acting is still awkward(some actors literally looking at he camera or act towards audience), most shots are frontal, but there are closer shots, cross-cutting, constructive montage(掷果), lateral staging, pov shots, fast motion. and indeed a funny film.
🌞娘卷卷🌙 2009-10-15
1922,3本。中国早期短片趋成熟之作。舞台化痕迹,如横向入画出画,观众角度的机位。电影语言探索:景别的变化(特写),叠印,降格,主观镜头,交叉蒙太奇。拍摄方式:工作台本(接近分镜头剧本)
语然小语 2012-03-03
现存中国最早电影,从“劳工之爱情”到“让**飞”,中国电影真正传统:“传奇现实主义”从未中断过,它比意大利新现实主义和**诗意现实主义生命力更加持久,表现力更加丰富!它与好莱坞经典叙事和宝莱坞歌舞片并称为世界三个大众电影叙事体系之一。中国电影注定不能像韩日一样仅模仿好莱坞表达。
木卫二 2011-10-28
一颗星献给最后一个从楼梯上飞下来的特技(杂技)演员
桃桃林林 2011-06-23
看这种已经不止是看电影了,更可见那个**的吃穿住用,人情乐趣。故事虽然有些理想化,却好在有趣,轻松却颇有些章法。
托尼·王大拿 2014-04-20
有很重的模仿痕迹,但也有本土的特色,蛮好笑;有些地方看上去还挺先锋,主观镜头,降格快动作啥的,而且这都是实拍,演员都是真摔,看着都疼;不过关于这个修复版,应该找人写个配乐吧,几百号人干巴巴地看二十来分钟也太行为艺术了。
Bill 2009-01-17
还是挺有些技术含量的 情节设置也很巧妙 表演夸张但有喜剧感 只是用这种损招有点破坏人品
鬼腳七 2011-07-05
几个点非常重要,主观镜头,叠印的**空间,还有最后的降格拍摄。以及舞台感强,缺纵深调度,受棍棒喜剧影响。
paracelsus 2008-10-11
acting is still awkward(some actors literally looking at he camera or act towards audience), most shots are frontal, but there are closer shots, cross-cutting, constructive montage(掷果), lateral staging, pov shots, fast motion. and indeed a funny film.
57 2012-03-17
看老电影,才意识到今天的贫瘠。笑和泪不再与生活相关,这也是所谓去政治化的政治的后果之一。
#瞬间收藏家# 2011-11-27
“丈人阿伯” “DEAR FATHER-IN-LAW” 群众演员们都辛苦了